EPÍSTOLA DE S. TIAGO 


Capitulo 1

1 Tiago, servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas, saúde. 
2 Meus irmäos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentaçöes; 
3 Sabendo que a prova da vossa fé opera a paciência. 
4 Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma. 
5 E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente, e o näo lança em rosto, e ser-lhe-á dada. 
6 Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte. 
7 Näo pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa. 
8 O homem de coraçäo dobre é inconstante em todos os seus caminhos. 
9 Mas glorie-se o irmäo abatido na sua exaltaçäo, 
10 E o rico em seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva. 
11 Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos. 
12 Bem-aventurado o homem que suporta a tentaçäo; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam. 
13 Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus näo pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta. 
14 Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência. 
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte. 
16 Näo erreis, meus amados irmäos. 
17 Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das luzes, em quem näo há mudança nem sombra de variaçäo. 
18 Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fóssemos como primícias das suas criaturas. 
19 Portanto, meus amados irmäos, todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar. 
20 Porque a ira do homem näo opera a justiça de Deus. 
21 Por isso, rejeitando toda a imundícia e superfluidade de malícia, recebei com mansidäo a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas. 
22 E sede cumpridores da palavra, e näo somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos. 
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e näo cumpridor, é semelhante ao homem que contempla ao espelho o seu rosto natural; 
24 Porque se contempla a si mesmo, e vai-se, e logo se esquece de como era. 
25 Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade, e nisso persevera, näo sendo ouvinte esquecidiço, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito. 
26 Se alguém entre vós cuida ser religioso, e näo refreia a sua língua, antes engana o seu coraçäo, a religiäo desse é vä. 
27 A religiäo pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: Visitar os órfäos e as viúvas nas suas tribulaçöes, e guardar-se da corrupçäo do mundo.


Capitulo 2

1 Meus irmäos, näo tenhais a fé de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória, em acepçäo de pessoas. 
2 Porque, se no vosso ajuntamento entrar algum homem com anel de ouro no dedo, com trajes preciosos, e entrar também algum pobre com sórdido traje, 
3 E atentardes para o que traz o traje precioso, e lhe disserdes: Assenta-te tu aqui num lugar de honra, e disserdes ao pobre: Tu, fica aí em pé, ou assenta-te abaixo do meu estrado, 
4 Porventura näo fizestes distinçäo entre vós mesmos, e näo vos fizestes juízes de maus pensamentos? 
5 Ouvi, meus amados irmäos: Porventura näo escolheu Deus aos pobres deste mundo para serem ricos na fé, e herdeiros do reino que prometeu aos que o amam? 
6 Mas vós desonrastes o pobre. Porventura näo vos oprimem os ricos, e näo vos arrastam aos tribunais? 
7 Porventura näo blasfemam eles o bom nome que sobre vós foi invocado? 
8 Todavia, se cumprirdes, conforme a Escritura, a lei real: Amarás a teu próximo como a ti mesmo, bem fazeis. 
9 Mas, se fazeis acepçäo de pessoas, cometeis pecado, e sois redargüidos pela lei como transgressores. 
10 Porque qualquer que guardar toda a lei, e tropeçar em um só ponto, tornou-se culpado de todos. 
11 Porque aquele que disse: Näo cometerás adultério, também disse: Näo matarás. Se tu pois näo cometeres adultério, mas matares, estás feito transgressor da lei. 
12 Assim falai, e assim procedei, como devendo ser julgados pela lei da liberdade. 
13 Porque o juízo será sem misericórdia sobre aquele que näo fez misericórdia; e a misericórdia triunfa do juízo. 
14 Meus irmäos, que aproveita se alguém disser que tem fé, e näo tiver as obras? Porventura a fé pode salvá-lo? 
15 E, se o irmäo ou a irmä estiverem nus, e tiverem falta de mantimento quotidiano, 
16 E algum de vós lhes disser: Ide em paz, aquentai-vos, e fartai-vos; e näo lhes derdes as coisas necessárias para o corpo, que proveito virá daí? 
17 Assim também a fé, se näo tiver as obras, é morta em si mesma. 
18 Mas dirá alguém: Tu tens a fé, e eu tenho as obras; mostra-me a tua fé sem as tuas obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras. 
19 Tu crês que há um só Deus; fazes bem. Também os demónios o crêem, e estremecem. 
20 Mas, ó homem väo, queres tu saber que a fé sem as obras é morta? 
21 Porventura o nosso pai Abraäo näo foi justificado pelas obras, quando ofereceu sobre o altar o seu filho Isaque? 
22 Bem vês que a fé cooperou com as suas obras, e que pelas obras a fé foi aperfeiçoada. 
23 E cumpriu-se a Escritura, que diz: E creu Abraäo em Deus, e foi-lhe isso imputado como justiça, e foi chamado o amigo de Deus. 
24 Vedes entäo que o homem é justificado pelas obras, e näo somente pela fé. 
25 E de igual modo Raabe, a meretriz, näo foi também justificada pelas obras, quando recolheu os emissários, e os despediu por outro caminho? 
26 Porque, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.


Capitulo 3

1 Meus irmäos, muitos de vós näo sejam mestres, sabendo que receberemos mais duro juízo. 
2 Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém näo tropeça em palavra, o tal é perfeito, e poderoso para também refrear todo o corpo. 
3 Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo. 
4 Vede também as naus que, sendo täo grandes, e levadas de impetuosos ventos, se viram com um bem pequeno leme para onde quer a vontade daquele que as governa. 
5 Assim também a língua é um pequeno membro, e gloria-se de grandes coisas. Vede quäo grande bosque um pequeno fogo incendeia. 
6 A língua também é um fogo; como mundo de iniqüidade, a língua está posta entre os nossos membros, e contamina todo o corpo, e inflama o curso da natureza, e é inflamada pelo inferno. 
7 Porque toda a natureza, tanto de bestas feras como de aves, tanto de répteis como de animais do mar, se amansa e foi domada pela natureza humana; 
8 Mas nenhum homem pode domar a língua. É um mal que näo se pode refrear; está cheia de peçonha mortal. 
9 Com ela bendizemos a Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus. 
10 De uma mesma boca procede bênçäo e maldiçäo. Meus irmäos, näo convém que isto se faça assim.
11 Porventura deita alguma fonte de um mesmo manancial água doce e água amargosa? 
12 Meus irmäos, pode também a figueira produzir azeitonas, ou a videira figos? Assim tampouco pode uma fonte dar água salgada e doce. 
13 Quem dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu bom trato as suas obras em mansidäo de sabedoria. 
14 Mas, se tendes amarga inveja, e sentimento faccioso em vosso coraçäo, näo vos glorieis, nem mintais contra a verdade. 
15 Essa näo é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica. 
16 Porque onde há inveja e espírito faccioso aí há perturbaçäo e toda a obra perversa. 
17 Mas a sabedoria que do alto vem é, primeiramente pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, e sem hipocrisia. 
18 Ora, o fruto da justiça semeia-se na paz, para os que exercitam a paz.


Capitulo 4

1 De onde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura näo vêm disto, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam? 
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e sois invejosos, e nada podeis alcançar; combateis e guerreais, e nada tendes, porque näo pedis. 
3 Pedis, e näo recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites. 
4 Adúlteros e adúlteras, näo sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus. 
5 Ou cuidais vós que em väo diz a Escritura: O Espírito que em nós habita tem ciúmes? 
6 Antes, ele dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. 
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. 
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Alimpai as mäos, pecadores; e, vós de duplo ánimo, purificai os coraçöes. 
9 Senti as vossas misérias, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo em tristeza. 
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará. 
11 Irmäos, näo faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmäo, e julga a seu irmäo, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já näo és observador da lei, mas juiz. 
12 Há só um legislador que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem? 
13 Eia agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhä, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos; 
14 Digo-vos que näo sabeis o que acontecerá amanhä. Porque, que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco, e depois se desvanece. 
15 Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo. 
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunçöes; toda a glória tal como esta é maligna. 
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e näo o faz, comete pecado.


Capitulo 5

1 Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que sobre vós häo de vir. 
2 As vossas riquezas estäo apodrecidas, e as vossas vestes estäo comidas de traça. 
3 O vosso ouro e a vossa prata se enferrujaram; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá como fogo a vossa carne. Entesourastes para os últimos dias. 
4 Eis que o jornal dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras, e que por vós foi diminuído, clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos exércitos. 
5 Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos coraçöes, como num dia de matança. 
6 Condenastes e matastes o justo; ele näo vos resistiu. 
7 Sede pois, irmäos, pacientes até à vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba a chuva temporä e seródia. 
8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos coraçöes; porque já a vinda do Senhor está próxima. 
9 Irmäos, näo vos queixeis uns contra os outros, para que näo sejais condenados. Eis que o juiz está à porta. 
10 Meus irmäos, tomai por exemplo de afliçäo e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor. 
11 Eis que temos por bem-aventurados os que sofreram. Ouvistes qual foi a paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e piedoso. 
12 Mas, sobretudo, meus irmäos, näo jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim, e näo, näo; para que näo caiais em condenaçäo. 
13 Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores. 
14 Está alguém entre vós doente? Chame os presbíteros da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com azeite em nome do Senhor; 
15 E a oraçäo da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-äo perdoados. 
16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que sareis. A oraçäo feita por um justo pode muito em seus efeitos. 
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixöes que nós e, orando, pediu que näo chovesse e, por três anos e seis meses, näo choveu sobre a terra. 
18 E orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto. 
19 Irmäos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter, 
20 Saiba que aquele que fizer converter do erro do seu caminho um pecador, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidäo de pecados.